Szymborska Wislawa: Allegro ma non troppo

Kaunis olet – sanon elämälle - / et ehtoisempi voisi olla, / ei sammakkoutta, satakieleyttä sinussa enemmän, / ei muurahaisen kaltaisuutta, hedelmän.

Mieliksi yritän olla sille, / mairia sitä, katsoa silmiin. / Ensimmäiseksi riennän kumartamaan sille, / nöyrä ilme kasvoillani.

Juoksen sen kiinni vasemmalta, / juoksen sen kiinni oikealta, / nousen lentoon ihastuksesta / ja putoan ihailun voimasta.

Kuinka heinäinen onkaan sirkka, / kuinka metsäinen mansikka - / en olisi uskonut sitä koskaan, / jollen olisi syntynyt.

Ei ole mitään – sanon elämälle - / jota voisin verrata sinuun. / Toista samanlaista käpyä ei tee kukaan, / ei parempaa eikä huonompaa.

Ylistetty olkoon sinun anteliaisuutesi, / kekseliäisyytesi, elinvoimasi / ja tarkkuutesi – ja mitä vielä - / sinun taikavoimasi ja noituutesi.

En halua loukata sinua, / en kiusata, en suututtaa. / Vähintään satatuhatta vuotta / olen hymylläni yrittänyt liehiä sinua.

Tarraan elämää kiinni terälehdestä: / pysähtyikö se? kuuliko se minua? / Unohtiko se edes hetken ajaksi, / edes tämän kerran – minne se on matkalla.

Wislawa Szymborska (1923-2012): Sata Szymborskaa, suom. Martti Puukko ja Jarkko Laine, Allegro ma non troppo

Wislawa Szymborska.jpeg