Paljon puhetta, vähän villoja

Tulipa mieleen wanhan kansan sanonta ’Paljon puhetta, vähän villoja’, kun luettiin Laura Niemen kirjaa Työelämän tyhjänpuhujat – jargonin kupla ja miten se puhkaistaan.

Kirjassaan Niemi puhuu jargonista, joka saa jalansijaa viestinnässä, koska ei aina esimerkiksi kehdata tunnustaa, että nyt puhe menee yli hilseen. Kyse on siis tyhjästä puheesta; puhutaan kyllä, mutta sanat eivät kerro selkeästi sitä, mitä niillä pitäisi ilmaista, vaan saattavat hämärtää asiaa entisestään.

Niemi tuo esiin muiden muassa mutkikkaat lauserakenteet, koristeelliset tittelit, turhan englannin kielen käytön tai numeroilla kikkailun. Esimerkkinä hän mainitsee tyhjän puheen tahallisuuden joissakin tilanteissa; työpaikan irtisanomistilanteessa ”työtehtäviä saatetaan päätökseen”. Voidaan puhua myös ”tuottavuusohjelmasta” tai ”kustannusrakenteen tervehdyttämisestä”. Kirjoittajan mukaan uudet sanat sinänsä voivat toimiakin, mutta kyseisillä termeillä ei kuitenkaan ratkaista työyhteisön ongelmia tai suhtautumista työntekijöihin piilottautumalla sanojen taakse.

Miten tästä jargonista sitten päästäisiin eroon? Niemen tarjoamia ohjeita ovat esimerkiksi seuraavat; ”opettele kirjoittamaan” ja ”usko kielen asiantuntijoihin”. Silloin saatettaisiin välttää jopa “asiakasrajapintojen törmääminen jalkauttamalla käyttäjärajapintaan”, ja saada selkeä ja ymmärrettävä kieli työyhteisön voimavaraksi.

Rauhallista uutta vuotta!

Mitä ei voi silmin vajain / nähdä, siitä unta nähkää.

Aina uuden aamun eteen / luojankämmen tuutii tähkää.

Aina sataa tulvaveteen / lastut arkinrakentajain.

Lienet eläin taikka puu, - / kaikin soluin, sydämin

usko, tahdo jotakin, niin se kerran tapahtuu!

  Tuhat kertaa tuhat vuotta / mitään ei voi tehdä suotta.

             Lauri Viita ( 1916–1965): Betonimylläri (1947), katkelma runosta Luominen

Pienen linnun elämää

Pikkuli-hahmon luoja Metsämarja Aittokoski ja Pikkuli-pedagogiikan kehittäjät Jennifer Loiske ja Sanna Mattila ovat kirjoittaneet yhdessä Pieni lintu, suuret tunteet – Pikkulin tunnetaito-oppaan. Kirja pohjautuu Pikkuli-kirjoihin ja Pikkuli-animaatiosarjaan. Tähän monipuoliseen lasten maailmaan voi tutustua lähemmin osoitteessa www.pikkuli.fi.

Ennen kuin kahvi jäähtyy

On kuultu, että ihmisiltä on saatettu kysyä elämän loppuvaiheessa, mitä he eniten katuvat elämässä, ja saatu vastaukseksi usein samansuuntaisia mietteitä. Toshikazu Kawaguchin esikoisromaanissa Ennen kuin kahvi jäähtyy (Coffee ga samenai uchini, 2015) elävät henkilöt saavat mahdollisuuden palata menneisyyteen korjaamaan jonkin tekemänsä, nyt kaduttavan asian jo menetetyksi ajatellun läheisen ihmisen kanssa.

Syrjäisellä kadulla sijaitsevan kellarikerroksen oudossa, ikkunattomassa ja pienessä kahvilassa sellainen on mahdollista, mutta asiaa vaikeuttavat monenlaiset säännöt. Aikaa menneisyyteen palaamiseen annetaan vain sen verran, mikä menee, ennen kuin kahvi kuppilan tarjoamassa annoksessa ehtii jäähtyä.

Neljän erilaisen tarinan muodostama kokonaisuus on hellyttävä hyvän mielen teos. Kirja sopii lahjakirjaksikin ja erityisen hyvin joulun seudun lukukokemukseksi, niin jokaista ihmistä koskettavia ovat sen inhimilliset toiveet saada jokin asia muutetuksi siitä, mitä tuli joskus aiemmin tehtyä. Kawaguchin kirjan on suomentanut Markus Juslin.

Tuntematon sotilas

Väinö Linnan (1920–1992) romaanin Tuntematon sotilas julkaisemisesta vuonna 1954 on tänä vuonna kulunut 70 vuotta. YLEllä - Teemalla 5.12. klo 17 alkaen ja YLE Areenassa - teos on kuunneltavissa kokonaan luettuna ja katseltavissa 6.12. itsenäisyyspäivänä Edvin Laineen (1905–1989) ohjaamana elokuvana.

Symbolien joulu

Liisa Väisäsen tietoteos Symbolien joulu alkaa lapsuuden muistosta, kun oman kodin kirjahyllystä otettiin esiin kirja nimeltä Kodin joulu. Siitä Väisänen lapsena tiesi, että nyt alkoi joulun odottaminen.

Symbolien joulu -kirjassa tutustutaan erilaisiin joulun perinteisiin, ja liikkeelle lähdetään adventista, odotuksen ajan saapumisesta. Tarkastelluiksi tulee kaikkiaan kaksikymmentä viisi tuttua jouluperinnettä niiden historiasta lähtien.

Mutta mitä kärpässieni tekee tässä joukossa? Sekin selviää monen muun asian mukana tästä kirjasta, jota voi lukea joulua odotellessa vaikka yhden, hyvin tiivistetyn luvun kerrallaan. 

Emmassa tapahtuu

Kokeileva konkretistmi -näyttely 06.03.2024 - 02.03.2025, Tschabalala Self: Samasta korttelista -näyttely 08.05.2024 - 04.05.2025, Espoon Modernin taiteen museo

Delaunay Sonia (1885-1979), X-Diagonaali

Blomstedt Juhana (1937–2010), Babylon, 1988

Tschabalala Self (1990–), Rakastavaiset kerrostalon ikkunassa, 2024

Tschabalala Self (1990–), Isovarvas, 2019

Kuka kasvattaisi lapsesi?

Tänä läsnäolevaa vanhemmuutta juhlivana päivänä suunnataan katse aina kiinnostavaan aiheeseen, kasvatukseen. Keijo Tahkokallion ja Aulikki Uskin kasvatusaiheisista kirjeistä toisilleen on koottu teos Kuka kasvattaisi lapsesi? Samanlaista kirjeisiin perustuvaa ajatuksenvaihtoa edusti myös aiemmin julkaistu koulumaailmasta kertova Tommi Kinnusen ja Minna Rytisalon teos Huokauksia luokasta.

Kuka kasvattaisi lapsesi? -kirjassa teoksen kirjoittajat vaihtavat ajatuksia muutoksia kokeneesta kasvatuskulttuurista ja oppimisympäristöistä, läheisten omasta osuudesta ja yhteistyöstä kasvatuksessa, opettajan työn arvostamisesta ja lasten parhaaksi toimimisesta sekä kotona että päivähoidossa ja koulussa. Mielenkiintoisia ja tärkeitä asioita nämä käsitellyt asiat ovatkin uutta ja tulevaisuuden haasteissa mahdollisimman pärjäävää sukupolvea kasvatettaessa.

Kun on ilta

Brittiläisen Tessa Hadleyn (s. 1956) toinen suomennettu romaani on Kun on ilta (Late in the Day). Ensimmäinen Hadleyltä suomennettu romaani on nimeltään Vapaa rakkaus (Free Love). Molemmat kirjat on suomentanut Marianna Kurtto.

Kun on ilta tuo lukijan näköpiiriin kaksi ystäväpariskuntaa, joiden jokainen jäsen on tuntenut toisensa pitkän aikaa. Romaanissa aviopari Alex ja Christine saavat kuulla, että heidän läheisen ystäväpariskuntansa mies, Zachary, on menehtynyt äkillisesti, ja hänen vaimonsa Lydia on suunniltaan tapahtuneesta. Christine yrittää auttaa ystäväänsä Lydiaa ja lupaa, että tämä saa muuttaa asumaan heidän kotiinsa, kunnes selviytyy menetyksestä. Pariskuntien aikuiset lapset asuvat omilla tahoillaan.

Tästä alkaa purkautua tapahtumien ketju, jossa poukkoilee tapahtumia vuoroon nykyhetkessä, vuoroon pariskuntien yhteisessä menneisyydessä. Asiat, jotka alkuun näyttävät selkeiltä, sisältävätkin huomattavan paljon erilaisia vaiheita, jotka kietoutuvat yhteen uudella tavalla, ja tunteita, jotka saavat ja ottavat vallan. Jokaisen elossa olevan henkilön on selvitettävä asiat omalla kohdallaan. Miten monimutkaista, vaiheikasta ja samalla yksinkertaista saattaakin ihmisen elämä olla, siitä kertoo tämä tarina.

Pipsa Possu seikkailee

Pipsa Possu (Peppa Pig) seikkailee pienille tarkoitetuissa pahvisivuisissa kirjoissa samalla opettaen tärkeitä sanoja ja niiden merkityksiä.

Ylös alas, Pipsa Possu -luukkukirjassa lähdetään retkelle, mennään leikkipuistoon ja syödään eväitä. Samalla tulevat tutuiksi monet vastakohtia ilmaisevat sanat. Kirjasta vastaavat Mark Baker ja Neville Astley ja sen on suomentanut Satu Karhu.

Pipsan yllätysjuhlat -luukkukirjassa (kirjoittanut Mandy Archer, suomentanut Heli Anneli Virtanen) kuvataan, millaisia eri asioita syntymäpäiväjuhliin voi liittyä.

Pipsa ja pikkuotukset (kirjoittanut Mandy Archer, suomentanut Virve Lehväs) on koskettelu- ja tunnustelukirja, kuten myös Pipsa ja kivat eläimet (kirjoittanut Taria Hegedus, suomentanut Kirsi Sinko).